Product SiteDocumentation Site

Appendice A. FAQ

A.1. Storia

Domanda:
Why is the Project Called Pacemaker?
Risposta:
First of all, the reason its not called the CRM is because of the abundance of terms[16] that are commonly abbreviated to those three letters.
The Pacemaker name came from Kham[17], a good friend of mine, and was originally used by a Java GUI that I was prototyping in early 2007. Alas other commitments have prevented the GUI from progressing much and, when it came time to choose a name for this project, Lars suggested it was an even better fit for an independent CRM.
L'idea su basa sull'analogia del ruolo di questo software con il piccolo dispositivo che mantiene il cuore umano in grado di pompare. Pacemaker controlla il cluster ed interviene quando necessario per assicurare il buon funzionamento dei servizi che fornisce.
There were a number of other names (and acronyms) tossed around, but suffice to say "Pacemaker" was the best
Domanda:
Perché è stato creato il progetto Pacemaker?
Risposta:
La decisione venne presa per slacciare il CRM in un progetto a se stante dopo la versione 2.1.3 di Heartbeat in modo da
  • supportare gli stack Corosync ed Heartbeat equamente
  • disaccoppiare i cicli di rilascio di due progetti in fasi molto diverse della loro crescita
  • definire meglio gli ambiti del progetto, in modo da avere
  • interfacci più stabili e migliori

A.2. Setup

Domanda:
What Messaging Layers are Supported?
Risposta:
Domanda:
E' possibile scegliere a runtime il Message Layer da usare?
Risposta:
Yes. The CRM will automatically detect which started it and behave accordingly.
Domanda:
E' possibile avere un cluster mixato Heartbeat-Corosync?
Risposta:
No.
Domanda:
Quale Message Layer si dovrebbe scegliere?
Risposta:
Questo viene discusso qui Appendice D, Installazione.
Domanda:
Dove si possono reperire pacchetti pre compilati?
Risposta:
Official packages for most major .rpm and based distributions are available from the ClusterLabs Website[18].
For Debian packages, building from source and details on using the above repositories, see our installation page[19].
Domanda:
Quali versioni di Pacemaker sono supportate?
Risposta:
Please refer to the Releases page[20] for an up-to-date list of versions supported directly by the project.
Quando si necessita di assistenza è ideale utilizzare una di queste versioni.