Product SiteDocumentation Site

Anexa A. FAQ

A.1. Istoric

Î:
De ce este Proiectul Numit Pacemaker?
R:
În primul rând, motivul pentru care nu este denumit CRM este datorită abundenţei de [16] care sunt asociaţi în mod obişnuit cu acele trei litere.
Numele de Pacemaker a provenit de la [17], un bun prieten de-al meu, şi a fost folosit iniţial de către un GUI Java pentru care am creat prototipul în prima parte a anului 2007. Alte angajamente au împiedicat progresul semnificativ al GUI-ului şi când a venit momentul să alegem un nume pentru acest proiect, Lars a sugerat că ar fi o potrivire şi mai bună pentru un CRM independent.
Ideea provine din analogia dintre rolul acestui software şi acela al micului dispozitiv care menţine inima umană pompând. Pacemaker monitorizează clusterul şi intervine când este necesar pentru a asigura operarea fluentă a serviciilor pe care le furnizează.
Au existat un număr de alte nume (şi acronime) aruncate de colo, colo, dar este suficient să spun că "Pacemaker" a fost cel mai bun
Î:
De ce a fost Creat Proiectul Pacemaker?
R:
Decizia a fost luată de a crea un produs secundar din CRM prin a avea proiectul propriu după lansarea Heartbeat 2.1.3 pentru a
  • suporta ambele stive de cluster, Corosync şi Heartbeat, în mod egal
  • decupla ciclurile de lansare ale celor două proiecte aflate la stadii foarte diferite ale ciclului vieţii acestora
  • adopta graniţe mai clare legate de pachete, tinzând către
  • interfeţe mai bune şi mai stabile

A.2. Setup

Î:
Care Straturi de Mesagerie sunt Suportate?
Î:
Pot Alege care Strat de Mesagerie să îl Folosesc la Momentul Rulării?
R:
Da. CRM-ul va detecta în mod automat cine l-a pornit şi se va comporta în concordanţă.
Î:
Pot Avea un Cluster Mixt Heartbeat-Corosync?
R:
Nu.
Î:
Care Strat de Mesagerie ar trebui să îl aleg?
R:
Acest lucru este dscutat în Anexa D, Instalare.
Î:
De Unde Pot Obţine Pachete Pre-Compilate?
R:
Pachete oficiale pentru majoritatea distribuţiilor majore bazate pe .rpm sunt disponibile de pe WebSite-ul ClusterLabs[18].
Pentru pachete Debian, compilarea din sursă şi detalii asupra folosirii repositoarelor de mai sus, vedeți pagina noastră de instalare[19].
Î:
Care Versiuni de Pacemaker sunt Suportate?
R:
Vă rugam să consultaţi pagina de Releases[20] pentru o listă la zi a versiunilor suportate în mod direct de către proiect.
Când căutaţi asistenţă, vă rugăm să vă asiguraţi că aveţi una din versiunile acestea.